给《海权论》的情书

Dear Alfred: 


没想到第一次和你沟通是采取这样的方式,请原谅我的失礼。不过我相信,我可爱的猫头鹰会尽到它最后的职责,将这封信送到你手中。 


首先很遗憾地告诉你,我们的书馆今天拆除,从前没能邀你来看的地方,以后也无法涉足。如果你还想跟西尔芙再打一次,信后会附上她们的地址。至于我,我想我们不会再有机会见面了。 


是的,很抱歉,我并不是在开玩笑,欣华那孩子已经试过了,即便依靠火种的力量,也无法穿越次元。所以对于我们而言,未曾谋面,已是永别。 


很抱歉在情人节同你说这些,我真是太失礼了,这样一点都不经典。那么,还是说点开心的吧。 


这些天,我反复研读了你留在书馆的原典,我很喜欢这本书。在我看来,大海承载了人类能穷尽的所有雄奇瑰丽的想象。而你眼光独到,颇具雄心。“世界时代的变迁是一部永不落幕的政治大戏,战争就是永不褪色的暴力场景,而以战争为舞台的海军力量有着重要的意义,它的作用更多的是威慑而不是引发争端。” 


透过这些文字,我似乎更多地了解你,然而掩卷沉思之隙,也难免失落—— 


我从来没有见过你,没能邀请你到书馆来坐一坐,没能予你真理之钥的凭借,没能在幻星辰墟同你并肩作战…… 


但我又见过你,我在波澜壮阔的海洋上见过你,在浩瀚无垠的星辰间见过你,在每一个我亲手编织的奇妙迷幻的梦境里,都有你的身影。 


你总是一身军装,意气风发,立于船头指挥若定,雷耶斯的海风会扬起你的银发,太平洋的海浪也臣服在你的脚下。 


那就是我梦境中最美好的景色了。 


所以呀,请你继续在大海上航行吧。愿你的前方永远有熠熠灯塔。 

 

                                                       你的馆主 

                                                           朝颜 


评论(7)
热度(44)
  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据